Disponemos de un equipo de coordinadores de proyectos que dirige a más de 15 traductores internos. Además, contamos con una base de datos de más de 1.000 traductores freelance de todo el mundo, que se han sido seleccionados y evaluados de forma interna en sus respectivas lenguas maternas y son miembros de las asociaciones oficiales de sus respectivos países que garantizan su profesionalidad, como por ejemplo:
Nos esforzamos por garantizar la calidad lingüística y la precisión técnica de todas nuestras traducciones. Para lograrlo utilizamos los recursos más avanzados del mercado, como programas de traducción asistida, memorias de traducción (CAT Tools), así como herramientas de gestión terminológica y localización de software.
Hemos desarrollado un proceso de control de calidad que nos permite realizar traducciones en el menor tiempo posible y con la mayor puntualidad del mercado. Para lograrlo asignamos tres profesionales a cada proyecto: un traductor y un corrector que trabajan en relación directa con el coordinador interno de proyectos de METAFRASI que, a su vez, cuenta con el apoyo de diseñadores y expertos en documentación.
Nuestro sistema de trabajo y nuestro proceso de control de calidad se fundamentan en los siguientes puntos:
Entendemos que cada cliente y cada proyecto constituyen realidades particulares y albergan necesidades diferentes, por lo que hemos desarrollado un sistema de trabajo flexible y adaptado a cada uno de los proyectos que se nos confían.
Nuestros recursos nos permiten traducir y editar textos en cualquier idioma y formato. Trabajamos con todo tipo de aplicaciones y codificaciones, por lo que contamos con fuentes y filtros en más de 100 idiomas, tanto en soporte MAC como PC.
En el caso de proyectos multilingües, nuestro equipo está capacitado para trabajar con múltiples plantillas y ajustarlas al idioma de llegada, de forma que el archivo siempre se mantiene fiel al original, manteniendo la estructura y los estilos predeterminados.
La traducción especializada: engloba diferentes ámbitos con gran precisión, estilo particular y terminología específica:
Somos expertos en traducción jurada de documentos oficiales y privados para todo tipo de trámites administrativos o judiciales, etc. Se trata de traducciones certificadas por intérpretes y traductores del Ministerio de Asuntos Exteriores, la Generalitat de Catalunya, la Xunta de Galicia o el organismo extranjero homólogo del país donde vaya destinado el documento.

Metafrasi pasa a formar parte del grupo de miembros de la Cámara de Comercio Británica.![]()

Metafrasi se incorpora a la Cámara de Comercio Francesa de Barcelona.![]()

The Times on line incorpora a Metafrasi en su guía de servicios a las empresas.![]()

Metafrasi es miembro de la Cámara Oficial de Comercio de España en Bélgica y Luxemburgo.